domingo, 17 de octubre de 2010

IMM-Reseña (III): El japonés

Hoy os traigo una pequeña entrada con 3 libros relacionados con Japón.

Soy un gato - Natsume Soseki


"«Soy un gato, aunque todavía no tengo nombre». Así comienza la primera y más hilarante novela de Natsume Sōseki, una auténtica obra maestra de la literatura japonesa, que narra las aventuras de un desdeñoso felino que cohabita, de modo accidental, con un grupo de grotescos personajes, miembros todos ellos de la bienpensante clase media tokiota: el dispéptico profesor Kushami y su familia, teóricos dueños de la casa donde vive el gato; el mejor amigo del profesor, el charlatán e irritante Meitei; o el joven estudioso Kangetsu, que día sí, día no, intenta arreglárselas para conquistar a la hija de los vecinos. Escrita justo antes de su aclamada novela 'Botchan', 'Soy un gato' es una sátira descarnada de la burguesía Meiji. Dotada de un ingenio a prueba de bombas y de un humor sardónico, recorre las peripecias de un voluble filósofo gatuno que no se cansa de hacer los comentarios más incisivos sobre la disparatada tropa de seres humanos con la que le ha tocado convivir."

Después de leer "Kokoro", del mismo autor, no me quedé con muchas ganas de conocer el resto de sus obras. Posiblemente no lo supiera apreciar ya que me resultó un tanto aburrido. Pero al ver en la biblioteca "Soy un gato", su edición bien cuidada y un resumen bastante cautivador me convencieron para que me lo llevara a casa. Ha sido una gran decisión: se ha convertido en una de mis lecturas favoritas del año (y ha hecho que tenga ganas de leer otra sus novelas más conocidas, "Bocchan"). Es un libro muy completo: tan pronto te arranca unas cuantas sonrisas como te hace reflexionar sobre el ser humano y su forma de pensar y actuar. Eso sí, me gustaría advertir que no es el típico libro que te va a enganchar para leer de un tirón, porque así sólo consigue empachar al lector. Es mucho mejor tomárselo con calma e irlo disfrutando poco a poco, saboreando cada uno de sus capítulos.


Como comentario para aquellos que hayan leído Fruits Basket, he de decir que Meitei me recordó mucho a Ayame (la serpiente).


Diccionario de la cocina japonesa


Recomendado por ComerJaponés, es un libro (de unas 260 páginas) bastante interesante para aprender sobre los ingredientes de la cocina de este país. Por una parte tenemos un diccionario japonés-español muy completo, con una generosa explicación de cada término; y su correspondiente diccionario español-japonés, algo más escaso que el anterior. Lo que completa este libro son sus apéndices, que tratan temas conocidos, como los palillos, el sake o la salsa de soja, y otros no tan conocidos entre los extranjeros, como el sansai, el konbu, el miso o el umami y que vienen muy bien para profundizar y aprender más. Muy recomendado si os gusta la cocina japonesa.


Another Note: ロサンゼルスBB連続殺人事件


Novela relacionada con el manga "Death Note", "Another Note: BB, el caso del asesino en serie de Los Ángeles" es una precuela, tiene lugar en Los Ángeles, y algunos de sus protagonistas son L, Naomi Misora y Ray Penber. Como de este libro no sé la trama (al contrario de lo que ocurría en Harry Potter), sumado al hecho de que no tiene tanto furigana hará que me cueste más leerla. Pero le temo más al vocabulario y a las estructuras gramaticales que a los kanjis. La conclusión es que si queréis reseña, probablemente la tengáis dentro de 2 veranos xD cuando por fin lo haya terminado.

2 comentarios:

  1. Daría un pie por tener Another Note en japonés, tal como tú. ¿Dónde la conseguiste? T___T Y HP en japonés!! Yo lo tengo pero pirata T__T no es lo mismooooooo

    Soy un gato lo tengo en espera, y le tengo unas ganas increíbles, espero que a mí también me de esa impresión porque Ayame es uno de mis personajes favoritos de esa serie ;)

    Un besico

    -Da-

    ResponderEliminar
  2. Hola Da:

    El de Another Note lo conseguí hace 3 años, cuando estuve en Japón, y el de Harry Potter 1 casualmente un día en La Casa del Libro (H.P 2 cayó también en Japón). Puedes conseguirlo por Amazon.co.jp, aunque lo malo serán los gastos de envío. Y si no por lo menos puedes leer la versión española :) Que los de Glénat acabaron traduciéndola.

    Ya me comentarás qué te parece "Soy un gato" cuando lo leas :D

    Bss

    ResponderEliminar