martes, 24 de septiembre de 2013

Yo, Janeite

Fue durante unas vacaciones de Navidad, allá por enero de 2009. Cierta bloguera incauta hizo caso a la recomendación de sentarse a ver Orgullo y prejuicio (sí, la mini-serie de la BBC protagonizada por Colin Firth), una supuesta "pastelada de esas antiguas" que echaban en la tele. Bah, ¿por qué no?... Ése fue el origen de una adicción literaria que se prolongaría hasta agosto de 2013... y esperemos que mucho más allá. 


Orgullo y prejuicio, Sentido y sensibilidad, Persuasión... una a una las obras de Jane Austen fueron cayendo en mis garras y devoradas con el paso de los años. 

Janeite es el término que se le aplica a los entusiastas de las obras y la autora, aunque se puede usar también en tono peyorativo. Hoy en día la gente perteneciente a este "club de fans", por ponerlo en términos modernos, organiza reuniones, lecturas conjuntas... todo lo posible para revivir la época de la autora y sus obras. 

Aunque creo que no llego a tanto, sí que es cierto que Jane Austen ha pasado a convetirse en una de mis autoras favoritas, que he tratado de leer más para comprender la sociedad de aquella época y cómo ha sido retratada en sus obras, y que guardo sus libros con un gran cariño. He quedado muy impresionada ante su estilo y encantada con sus obras, algo que no hubiera imaginado unos años atrás debido a la idea preconcebida de que este tipo de novelas inglesas antiguas eran cursis y demasiado románticas. Si estáis de acuerdo con esta última afirmación, recomiendo firmemente que os liberéis de este tipo de prejuicios, le déis una oportunidad y abráis la puerta al universo Austen.

Tal vez otro de los problemas que se pueda encontrar el lector a la hora de enfrentarse a sus obras sea la diferencia literaria tan brusca respecto a la mayoría de novelas actuales. Hoy en día prima la rapidez, la aventura, la erótica... un sinfin de sorpresas, una tras otra, sin pararse a respirar, para que la atención del lector no decaiga, y con una forma de escribir algo barata, sencilla y con diálogo abundante, para crear una sensación de película (De nuevo, hago un énfasis en el concepto de "mayoría": sigue habiendo muchos libros escritos estos últimos años que no caen en esta categoría).  Austen no podía ser más distinta. Sus novelas son de escritura más compleja, lentas, llenas de reflexiones, sátiras, conversaciones y bailes en salones, y el lector es un espectador pasivo, sentado en uno de los sofás con una taza de té mientras todo ocurre a su alrededor, siempre observando, riendo y pensando.

Prefiero que leáis las beldades y recomendaciones que de sus obras cuenta el señor Matthew van der Rhodes, experto en la autora y una pluma (o teclas, ya que estamos en la era de la tecnología) mucho más diestra que la mía, en posts como éste

Como colofón final, una foto (de calidad bastante dudosa) de mis ejemplares de las obras de la autora o derivados. Ha sido un placer poder leerlos, y espero con ganas futuras relecturas de los mismos.

sábado, 21 de septiembre de 2013

Takida ( y III)

Tercera y última entrada con canciones del artista sueco Takida. Para ver el resto de posts sobre este cantante, u otros cantantes nórdicos, hacer click aquí.




miércoles, 18 de septiembre de 2013

Tipos de pan en Alemania

Los alemanes son unos grandes "panecívoros" (palabra inventada, por favor no me peguen): Alemania es uno de los países donde más tipos de pan se producen: hay más de 300 variedades de panes, y más de 1200 de panecillos (Brötchen & Kleingebäck), y como no se corresponden exactamente a los tipos de panes que tenemos en tierras ibéricas, no está de más hacer un resumen de las clases de panes principales para que se haga más llevadera la visita al supermercado o a una bäckerei en estas tierras.

En la parte sur y oeste (las  más cercanas a Francia), los panes son más claros en color, porque contienen más harina de trigo, mientras que en otras zonas son más oscuros, ya que predomina el uso de harina de centeno (aunque en general utilizan todo tipo de harinas de cereales para sus panes). Así que los panes varían del pan blanco (Weißbrot) al pan negro (Schwarzbrot), uno de los más populares en Alemania, pasando por el pan gris (Graubrot). Los panes la mayoría de las veces contienen una mezcla de harinas (Mischbrot) y también semillas de distintos cereales, de girasol o de calabazas.

  • Roggenbrot: Estos panes contienen al menos un 90% de harina de centeno. Tienen un alto contenido en vitaminas, y un sabor característico bastante fuerte (y un color oscuro, de ahí el nombre de Schwarzbrot). Estos panes son más sanos en general que los hechos con harina de trigo. 
  • Roggenmischbrot: Panes con mezcla de harinas de cereales, pero con un porcentaje de entre  50 y 89% de harina de centeno.
  • Weizenbrot: Al menos deben tener 90% de harina de trigo. Se le llama muchas veces Weißbrot también debido a su color claro.
  • Weizenmischbrot: En este caso hay una mezcla de cereales, pero la harina de trigo predomina, estando presente de un 50 a un 89%, y claro está, cuanta más harina de trigo, más claro será el pan.


 Weizenbrot vs Roggenbrot, o bien Weißbrot vs Schwarzbrot

Además de esta clasificación se pueden utilizar otras dos categorías para los panes:
  • Vollkornbrot: También conocido en castellanen como "pan integral" o "pan de cereales". Esta categoría incluye todos los panes con semillas enteras de cereales pegados, en la miga o la corteza, y son muy sanos.
  • Mehrkornbrot: Pan hecho con harinas de varios cereales (al menos tres), y cada una debe representar al menos un 5% del producto final.

Semillas, semillas everywhere

Hay una última categoría para panes, llamada Spezialbrot, que incluye aquellos panes hechos con ingredientes únicos o poco usuales, técnicas especiales, o que están hechos para casos nutricionales especiales, como la diabetes.

En la próxima entrada hablaré de algunos panes ya más específicos que son populares en Alemania.

domingo, 15 de septiembre de 2013

Especial galletas

¿Querías galletas? ¡Pues toma dos tazas!


Galletas suecas
Galletas americanas
Recetas galletiles

viernes, 13 de septiembre de 2013

Recursos para aprender francés

Página recopilatoria con enlaces para aprender francés.

Audio
  • Audio-lingua: De la cual hablo más aquí.

Verbos
  • El conjugador de Le Figaro: En francés una de las cosas más tediosas es tenerse que aprender la conjugación de los verbos, por lo que es una buena web a la que recurrir para mirar cómo se conjuga ese verbo irregular, o algún tiempo que hayamos olvidado.

Variado

  • Apprendre : La web del canal de televisión TV5Monde proporciona mucho material para practicar todos los palos del francés, con temas interesantes de actualidad.
  • J'aime le français: Página de facebook similar a la de Ich liebe Deutsch, de la que hablé aquí, orientada en este caso al francés, con frases, gramática y algo de vocabulario para aprender.

Libros

Aprender inglés leyendo es económico debido a los precios a los que podemos encontrar los libros de bolsillo en Internet. En francés he descubierto hasta el momento dos editoriales de libros de bolsillo con unos precios más que atractivos para el estudiante de francés.
  • Ed. Folio: Con muchos títulos ya en su haber, satisfará las necesidades del lector más exigente.
  • Ed. Milady: Editorial de libros de bolsillo, clasificados por categorías (romántica, ciencia ficción, fantasía, misterio, novela negra...)
  • Bescherelle: Editorial de libros de idiomas, con muchos libros dedicados al francés a muy buen precio (y a otros idiomas, pero con traducción al francés).
Para recursos en otros idiomas he recopilado enlaces a varios posts aquí

martes, 10 de septiembre de 2013

Los alemanes y el agua

Una de las cosas que me dijeron cuando comenté que me iba a Alemania a estudiar fue que me andara con ojo con el agua con gas, que era difícil de evitar. Y así ha sido. Es muy frecuente encontrarse en la universidad (una clase, la biblioteca, por los pasillos...), y oír el típico silbido de cuando se abre una botella con gas. El sabor es como la casera, pero sin los tonos edulcorados (alguna vez hasta me han servido el vaso de rigor de agua con gas y una rodajita de limón). Hasta en el hospital he visto máquinas dispensadoras sólo de agua con gas (con más o menos burbujas). En el supermercado se pueden encontrar dos niveles de gas: medio y fuerte.


El agua carbonatada se inventó por primera vez en el siglo XVIII, pero no se volvió algo más popular hasta el s. XIX. En Alemania, echando un ojo a las estadísticas, el agua mineral con gas supone el 84,5% del consumo de agua entre los alemanes, mientras que el agua sin gas representa sólo un 12,4%. El resto lo cubren las aguas con sabores (un 2,3%) y el agua "medicinal" (que procede de fuentes naturales), con un 0,8% (fuente). Es, por lo tanto,  una de las bebidas más consumidas. ¿De dónde viene esta costumbre entonces?

No he sido capaz de encontrar mucha información al respecto, pero al parecer la costumbre de beber agua embotellada procede de la época de la guerra y los años posteriores, cuando la calidad del agua que provenía de las tuberías tenía una calidad dudosa. Ahora no hay razón para tener miedo a la hora de beber agua del grifo, sin embargo los alemanes se han acostumbrado y la costumbre ha perdurado hasta hoy día. En general, les gusta que las cosas lleven un cierto sabor, y las burbujas aportan una sensación parecida, por lo que el agua del grifo les resulta sosa.



Desde hace unos años, intentan seguir una política "verde", y esto no es compatible con el elevado consumo de agua embotellada que tienen debido al gasto de recursos que supone, por lo que hay grupos que están intentando convencer a los ciudadanos para que vuelvan al agua del grifo, enfatizando además la buena calidad que tiene.

sábado, 7 de septiembre de 2013

Takida (II)



Más entradas de este cantante, y de otros cantantes nórdicos, aquí.

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Galletas suecas: Havreflarn

Se las conoce por muchos nombres en Internet: galletas suecas, galletas del IKEA, galletas de avena, Swedish oat cookies, ... Su nombre sueco es Havreflarn, y son una de mis vicios más recientes, adquirido tras descubrirlas en un supermercado, y redescubrirlas un poco más tarde en una visita al IKEA.


Dulces, crujientes y adictivas, las he visto en dos versiones: solas o con chocolate (esta última aún no he querido probar para no terminar de convertirme en una esfera con patas, porque tiene una pinta deliciosa)

Dejo una lista con versiones de la receta para preparar estas ricas galletas:

* Receta normal: Baked with love from home (castellano), allrecipes (inglés)
* Receta con chocolate: macnifique (inglés), cocooks (inglés)

En el IKEA son fáciles de encontrar, basta con ir a la zona de alimentación y buscar cajas de colores rosa o azul donde ponga Havreflarn.

domingo, 1 de septiembre de 2013

Ulm

Ulm es una ciudad de la provincia de Baden-Wuttenberg, situado a una hora aproximadamente de Sttutgart, y a unas dos horas de Múnich. Al estar en la frontera, si vivís en Baviera se puede visitar directamente con el Bayern Ticket, como Salzburgo. 

De esta ciudad hay que visitar todo el casco antiguo, el resto de la ciudad, en mi opinión, pierde bastante. Una posible ruta, si se sale de la estación, es por ejemplo, comenzar paseando por las calles comerciales de Bahnhofstrasse y Hirschstrasse hasta llegar a la plaza de Münster, donde se encuentra la catedral con la torre más alta del mundo (unos 161 m). Recomiendo al menos pasar a ver la catedral por dentro, seáis religiosos o no, y si os encontráis con ganas, subir los escalones hasta llegar a lo alto. 

Una vez fuera de nuevo, se puede uno dirigir al barrio de los pescadores, o Fischerviertel. Allí podréis encontrar las típicas casas alemanas pintadas de colores, o en tonos blancos con toques de rojo o marrón allí donde se cruzan la madera. (Se pueden encontrar en muchos pueblos de por la zona y son una de mis perdiciones, por más pueblos que haya visto no me canso de verlas)





Por esa zona se encuentra además el ayuntamiento y la biblioteca, haciendo un bonito contraste entre antigüedad y modernidad, la sinagoga, y la muralla. Es más, se puede ir hasta un lugar llamado Wilhelms-höhe para poder disfrutar desde lo alto de mejores vistas de los tejados del casco antiguo, y caminar sobre la muralla hasta el llamado Rosengarten, o jardín de las rosas (en el cual, desafortunadamente, cuando lo visité la mayoría de rosas habían sido cortadas).


 
Biblioteca y Rathaus (Ayuntamiento)

Y cruzando la muralla... el Danubio, con una zona muy agradable para poder pasear o sentarse a su orilla. Si cruzáis al otro lado de la orilla, estaréis en Neu-Ulm, la parte nueva de la ciudad, y de nuevo hay un punto en el que se pueden sacar muy buenas fotos de la ciudad. 



Uno de los barrios al norte de la catedral

Como colofón final, en la zona al norte de la catedral hay otro barrio típico (cuyo nombre no logro recordar) con calles estrechas y más de mis amadas casitas que también merece la pena visitar, así como el museo del pan (Museum der Brotkultur), que desafortunadamente no tuve tiempo de visitar.

Ulm desde la otra orilla del Danubio